《拟古赠陈子昂》唐 · 乔知之

在线阅读《拟古赠陈子昂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


乔知之

茕茕孤形影,悄悄独游心。

以此从王事,常与子同衾。

别离三河间,征战二庭深。

胡天夜雨霜,胡雁晨南翔。

节物感离居,同衾违故乡。

南归日将远,北方尚蓬飘。

孟秋七月时,相送出外郊。

海风吹凉木,边声响梢梢。

勤役千万里,将临五十年。

心事为谁道,抽琴歌坐筵。

一弹再三叹,宾御泪潺湲。

送君竟此曲,从兹长绝弦。

中原五言古诗凄美初唐四杰友情酬赠

注释

茕茕:孤独无依的样子

悄悄:忧愁的样子

同衾:同盖一被,喻亲密无间

三河:指河内、河东、河南三郡,今河南北部、山西南部一带

二庭:指匈奴的南北二庭,代指边塞征战之地

胡天:指北方少数民族地区

节物:应季节变化的景物

孟秋:秋季的第一个月,即农历七月

梢梢:风吹树木的声音

勤役:辛勤服役

潺湲:泪水流淌的样子

绝弦:断绝琴弦,喻知音离去不再弹琴

译文

孤独的身影茕茕孑立,忧愁的心绪悄悄独游。因为追随王事征战,曾经与你同被而眠。 我们在三河之间别离,在边塞深处征战不息。胡地的夜晚雨雪交加,胡地的大雁清晨南飞。 节令物候引发离愁,同被之人远离故乡。你南归的日子日益临近,而我仍要在北方漂泊。 孟秋七月的时候,我们在郊外相送别。海风吹凉了树木,边地的风声飒飒作响。 辛勤服役跋涉万里,转眼将近五十年光景。心中愁绪向谁倾诉,只能取琴在筵席上悲歌。 弹奏一曲再三叹息,宾客和仆从泪流不止。为你奏完这首曲子,从此我将断绝琴弦。

赏析

这首诗是乔知之赠别陈子昂的深情之作,充分展现了初唐诗歌的刚健气质和深沉情感。全诗以'孤寂'为情感基调,通过'茕茕孤形影'、'悄悄独游心'等意象营造出浓郁的离愁别绪。诗人巧妙运用对比手法,将'南归'与'北方蓬飘'、'别离'与'征战'形成强烈反差,深化了友情的珍贵和离别的痛苦。'抽琴歌坐筵'、'一弹再三叹'等细节描写,生动再现了宴席送别的场景,而'从兹长绝弦'的结句,化用伯牙绝琴的典故,将知音难觅的悲怆推向高潮。诗歌语言质朴自然,情感真挚深沉,既有古乐府的质朴真率,又具近体诗的工整凝练,体现了初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特色。

创作背景

此诗作于武则天时期,乔知之与陈子昂同朝为官,相交甚笃。当时陈子昂因母丧辞官归乡,乔知之仍在北方边塞任职,故作诗赠别。乔知之为武则天时期著名诗人,与陈子昂同为初唐重要文人,两人在诗歌创作和文学主张上颇有共鸣。此诗反映了初唐文人的仕宦生涯和真挚友情,同时也折射出当时士人在政治漩涡中的复杂心境。陈子昂是唐诗革新的关键人物,提倡'汉魏风骨',乔知之这首诗正是这种诗歌主张的实践体现。