原文、注释、翻译与赏析
二仪鼓炉鞴,四山塞气烟。
岂惟草木焦,坐恐土石然。
巴峡再不登,逡巡又无年。
流殍竟何归,卒死填沟渊。
哆吻魏佛狸,积粟窥淮堧。
侥倖一水旱,乘饥扰吾边。
小人不及夕,妄忧杞国天。
敢谓赫赫楚,而无蔿贾贤。
二仪:指天地两种基本元气,亦代指天地。
炉鞴:炉与风箱,比喻天地间暑气蒸腾如鼓风炽炉。
四山:四周群山。
塞气烟:谓热气与烟尘充塞其间。
坐恐:渐渐担心;坐,有徒然、遂至之意。
土石然:土石像被烧着一样炽热。然,同“燃”的意思。
巴峡:巴东一带峡江地区,泛指蜀中山川。
逡巡:徘徊拖延,顷刻之间也可引申为时日迁延。
流殍:流离失所而饿死的人。
沟渊:沟壑深渊,形容弃尸之处。
哆吻:张口龇牙,形容凶横贪婪的样子。
魏佛狸:指南朝时北魏太武帝拓跋焘,小字佛狸,这里借指北方强敌。
积粟:囤积粮食。
淮堧:淮水边地。堧,城下或河边空地,引申为边境地带。
侥倖:侥幸,指敌人乘我方偶遭灾荒而图谋进犯。
水旱:水灾与旱灾。
扰吾边:侵扰我方边境。
小人不及夕:见识短浅的人朝不保夕,只顾眼前。
杞国天:用杞人忧天典故,比喻看似过远却实含深忧的忧患意识。
赫赫楚:声威显赫的楚国,这里借指本应有贤才辈出的强国。
蔿贾:春秋时楚国贤臣,能谋国安边。诗中借指足以救时济世的人才。