久旱望霖,闻雨而喜,所喜尤在百姓丰登
凄其望云汉,旱饥何频年。
去岁秋后雨,沟壑仅少年。
春耕问菑畬,馌妇多嘉言。
夏耘喜优渥,驿驿生翠烟。
不雨宁几日,已复忧亏愆。
伤弓慨心事,过计乃不然。
风雷变俄顷,肤寸速九天。
夜坐听倾倒,朝起望渺绵。
时哉此甘霔,不后亦不先。
我无负郭资,墨突非所怜。
但愿时丰登,有粟均里廛。
岁晚称寿觞,一笑生春妍。
彼苍其或者,副此心拳拳。
拜赐盈百室,敬诵良耜篇。
云汉:银河,此处借指高远的天空,也有仰望天象、盼雨之意
沟壑:田间沟渠,这里代指受灾困苦的乡野境况
菑畬:已开垦和新开垦的田地,泛指耕种之田
馌妇:给田间劳作者送饭的妇女
嘉言:好话、吉利的话,这里指对年成转好的欣喜之语
优渥:丰足而充沛,此处形容雨水充沛适宜
驿驿:连续不断、渐次铺展的样子
亏愆:缺失、差错,这里指雨水不足而影响农事
伤弓:即“伤弓之鸟”,受过惊吓后格外警惕,此处比喻连年遭旱后的忧惧心理
过计:过分忧虑、过度盘算
肤寸:古人称极小的云气,常用以形容云起虽微而能成雨
甘霔:甘雨,及时而滋润万物的雨
负郭资:靠近城郭而拥有的产业、财富
墨突:语出“墨子”,指灶上烟突熏黑,喻奔走劳碌、无暇顾及私家,此处谓自己并不以私计为念
里廛:里巷民居,借指乡里百姓
寿觞:祝寿的酒杯,也指庆贺宴饮
彼苍:苍天
副:符合、成全
百室:众多家户,形容全村百姓
良耜篇:《诗经·周颂·良耜》,为歌咏丰年的诗篇