杜范五言挽诗:悼故友之逝,叹才士不尽其用
我兄同昔席,我亦接青班。
不尽明时用,空令老泪潸。
笋联才胄监,竹使只乡关。
时岂无知己,吁嗟世路难。
挽:哀悼死者的诗文题材。
监丞:官名,一般为国子监等机构中的属官,此处为对张某官职的称称。
我兄同昔席:意谓作者之兄曾与张监丞同席共学或同官相处。
接青班:青班指朝列、仕班,意为自己也曾在官场中与其同列往来。
明时:政治清明的时代,常为对当世的美称。
潸:流泪的样子。
笋联:如春笋并生般相联,喻仕途升进或人材接续。
才胄监:胄监即国子监,古代最高学府之一;此句指张监丞曾在国子监任职,且以才名见称。
竹使:竹符使者的简称,古代使者或州郡长官所持符信多用竹制,后常借指出守地方的官员。
只乡关:终究只是返归乡里,含壮志未酬而止于故乡之意。
知己:真正了解并赏识自己的人。
世路难:人世仕途多艰难阻滞。