咏芙蓉与菊花

宋代杜范诗作|原文 注释 翻译 赏析


杜范

秋光浓欲滴,结束东篱花。

糁糁纷点缀,戢戢相参差。

渊明太好事,言乐酌流霞。

谁云制颓龄,为与霜争华。

映水开芙蓉,丽色如春葩。

谩以拒为名,青女不能加。

持此问渊明,何乃吝齿牙。

门外风如箭,黄落满天涯。

东篱古诗咏物宋诗比较赏花

注释

结束:装束整理,此处引申为收束姿态、整饬开放。

东篱:典出陶渊明“采菊东篱下”,后常借指菊花及隐逸情怀。

糁糁:细碎繁密的样子,形容花瓣点点散布。

戢戢:聚集、排列整齐的样子,写花叶相互参差。

渊明:即陶渊明,东晋诗人,以爱菊著称。

好事:喜好多事,这里是风雅地说陶渊明特别喜欢菊花之事。

流霞:本指仙酒,这里借指美酒。

制颓龄:挽制衰老的年岁,意谓借菊延年益寿。

霜争华:与寒霜争胜其光华,写菊花傲霜而开。

芙蓉:荷花,也可泛指木芙蓉;结合“映水”看,此处偏指水芙蓉。

春葩:春天的花朵,喻芙蓉色彩鲜丽如春花。

:徒然、空自。

:通“距”,抗拒、抵御;“拒霜”是木芙蓉别名,此处借其名说花能耐霜。

青女:掌霜雪的神女,常用来代指霜。

吝齿牙:吝于开口称道,不肯置评。

黄落:草木枯黄飘落,指深秋萧瑟景象。

译文

深秋的景色浓得仿佛将要滴下来,东篱边的菊花像经过一番整饰般盛开。细细碎碎地点缀着,密密层层地相互参差。陶渊明实在太偏爱菊花了,总说赏菊饮酒最为快乐,还说它能够抵御衰老,与寒霜争妍。可是映着秋水开放的芙蓉,艳丽的颜色简直像春天的花朵。人们徒然给它取了个“拒霜”的名字,连司霜的青女也奈何它不得。若拿这番景象去问陶渊明,他为什么竟这样吝于开口称赞芙蓉呢?门外秋风却像箭一般急猛,枯黄的叶子已经飘满天涯。

赏析

这首《咏芙蓉与菊花》最有意味之处,在于它不是单纯分别咏物,而是把芙蓉与菊花并置,通过比较来展开审美判断。诗一开篇先写菊花,“秋光浓欲滴”一句色彩浓重、秋意充盈,极见炼字之工,既写时令深浓,也为后文两花争妍设下背景。“结束东篱花”化静为动,仿佛菊花经秋风霜露洗练后,更显整饬端庄。接着“糁糁”“戢戢”两个叠词,细密地刻画出菊花花瓣繁复、枝叶参差的姿态,兼有视觉上的层次感与音节上的顿挫美。 诗的转折在于引出陶渊明。陶渊明几乎已成为中国诗歌史上“菊”的象征,诗人却偏偏要问:既然世人都因渊明而推尊菊花,那么秋水中盛开的芙蓉,色泽明丽如春花,又为何少有人同样称赏?“谁云制颓龄,为与霜争华”一面承接传统对菊花“傲霜”“延年”的赞誉,一面也暗含审视。到“映水开芙蓉,丽色如春葩”,诗境顿然开阔明艳,水光、花色、秋景互相映发,使芙蓉呈现出一种超越季节的生命光彩。 “谩以拒为名,青女不能加”两句尤其有力。诗人借“拒霜”之名,强调芙蓉耐寒而不减其丽,这不仅是对花之自然属性的描写,也是对其精神风姿的抬举。结尾“持此问渊明,何乃吝齿牙”看似戏问,实则是全诗最生动的议论。它并非真要贬菊扬芙蓉,而是有意突破审美成见:经典权威固然重要,但自然之美并不该因题材传统而被遮蔽。末二句“门外风如箭,黄落满天涯”又把全诗拉回肃杀的深秋现场,在萧瑟背景中反衬芙蓉、菊花各自的可贵风姿。全诗写景、用典、议论浑然一体,既有宋诗好议论、重辨析的特点,又保持了鲜明的形象感和含蓄的风趣。

创作背景

杜范为宋代诗人,其诗多能体现宋人重理趣、善议论的审美取向。这首《咏芙蓉与菊花》大致可放在宋代文人咏物传统中理解:宋人作咏物诗,往往不止于摹写外形,而喜欢借物展开品评,寄寓见识。菊花在中国文学中因陶渊明而具有格外稳固的象征意义,常与隐逸、傲霜、高洁联系在一起;芙蓉则虽也为历代吟咏,却在秋景中的文学地位往往不如菊花突出。诗人因此选取“与菊花”这一并题方式,既承认菊花的传统美誉,也有意识地为芙蓉发声。 从诗中看,作者并非简单推翻旧有评价,而是在深秋风物之中重新衡量两种花的风采。诗中提到“东篱”“渊明”“流霞”等典故,显然是有意调动读者对陶渊明爱菊传统的熟悉感,然后再以“映水开芙蓉,丽色如春葩”转出新意。这种写法很符合宋代诗歌“以议论入诗”的特点:不满足于沿袭前人成说,而尝试在比较、反问中形成新的审美判断。作品所呈现的,不仅是花的姿态之美,也是宋代文人善于辨析、敢于翻新旧题的创作心态。