杜范笔下的秋闱文场、人才之望与身世之慨
秋云黄,日月忙,登选才俊收词章。
操觚搦翰换钟鼎,往往冰炭交中肠。
柯山多士称海内,勇气洗尽古战场。
笑挥笔阵示整暇,洒洒胸中书传香。
此邦昔日龙头客,前后相辉九霄翮。
山川孕秀不乏人,想已津津动颜色。
题舆左岳得儒英,行整速步趋天庭。
金薤琳琅耀光彩,不学砌下寒蛩鸣。
盖世功名人共许,赤手欲搏南山虎。
暂来秋院镇文场,坐使千袍同鼓舞。
我昔贫困如匡衡,邻灯夜照心峥嵘。
区区薄宦亦谩尔,役役尘埃愧此生。
浅学幽深虽未烛,到耳独能辨丝竹。
从今著意听文鸣,会使嘤嘤出幽谷。
秋闱:古代秋季举行的乡试,后常用来代指科举乡试。
登选:登第取士,指通过考试选拔人才。
操觚搦翰:拿起木简和毛笔写文章,形容作文应试。
钟鼎:本指钟鼎之器,旧时常借指高官显位与富贵功名。
冰炭交中肠:心中如冰与炭交集,形容得失荣辱所引起的强烈矛盾与激荡。
柯山:此处当为地名或对当地的借称,用以代指文风所萃之邦。
笔阵:把写文章比作排兵布阵,形容文思雄健、笔力整肃。
书传香:指胸中多典籍、学养深厚,文辞中自有书卷之香。
龙头客:科举中高第得中的人物,常用以称进士及第者。
九霄翮:高飞九天的羽翼,比喻卓越的才士得以腾达。
题舆:旧指官员受命出行或赴任,此处有受命任事之意。
左岳:疑指所治之地或其辖境名山,诗中借以点明对方所至之处。
金薤琳琅:形容文字华美、书写精妙。金薤,本指优美的文字笔画;琳琅,玉石相击之声,引申为美好。
寒蛩:秋夜的蟋蟀,常用以比喻卑微而凄切的鸣声。
秋院:秋试之院,即举行秋闱的考场。
镇文场:主持、镇守文场,指主持考试、维持考场风纪。
千袍:众多士子。袍,青袍,旧时士人服色,因借指读书人。
匡衡:西汉经学家,以凿壁偷光好学著称。
烛:照见、洞察。
丝竹:本指音乐,此处借指能分辨文章声律与辞采之美。
文鸣:文章声名显扬,也可指文才发而为鸣。
嘤嘤出幽谷:语本《诗经》,比喻贤才发声而为世所闻,亦含期待人才显达之意。