杜范《和会之二绝 其一》原文译文与赏析

新酿如霞,对梅怀陶,在短短绝句中写尽宋人诗酒雅趣


杜范

饤齑篘酿挹仙霞,味到诗情分外佳。

应把梅花望彭泽,不辞漉酒污巾纱。

七言绝句咏怀诗巾纱彭泽慕陶

注释

饤齑:摆上切细的腌菜、酱菜,用以佐酒。“饤”有陈设之意,“齑”指细切的腌菜。

篘酿:滤取新酿成的酒。“篘”指过滤酒液。

:舀取、斟取。

仙霞:本指仙境云霞,这里形容酒色鲜丽,如霞光般可爱。

诗情:作诗的兴致、情怀。

梅花:古诗文中常为高洁、清雅之象征,也常与隐逸情怀相关。

彭泽:县名,陶渊明曾任彭泽令,后世因以“彭泽”代指陶渊明。

漉酒:过滤酒液。陶渊明曾有以头巾漉酒的典故。

污巾纱:弄脏头巾和纱巾,借指不拘细行、任真自适的饮酒风度。

译文

摆上切细的腌菜作下酒之物,舀来滤过的新酿,酒色明丽如仙霞。这样的滋味一旦融入诗兴,便显得格外美好。此情此景,想必该是对着梅花遥想彭泽陶渊明吧;即使像他那样以巾漉酒、弄脏头巾纱帽,也全不在意。

赏析

这首绝句虽篇幅短小,却把饮酒、赏梅、怀古、作诗几层雅趣熔于一炉,呈现出宋人日常生活中极富文化意味的一面。起句“饤齑篘酿挹仙霞”,写得极有生活质感:腌菜佐酒,新酿初成,举手舀酒,色如霞彩。诗人并不从空泛的“美酒”落笔,而是从饮食细部写起,因而画面具体可感,富有清隽的烟火气。一个“挹”字,动作轻灵;“仙霞”一词,又立刻把凡俗饮馔点染成雅致诗境,俗中见雅。 次句“味到诗情分外佳”尤有宋诗风味。诗人所说的“味”,既是酒味、菜味,也是审美之“意味”。一旦与“诗情”相接,口腹之乐便升华为精神之乐,说明真正使酒食生辉的,并非单纯的物质丰美,而是人的情致与襟怀。这种写法很能代表宋代士大夫审美:不尚铺张,而重在情趣与意会。 后两句转入用典,“应把梅花望彭泽,不辞漉酒污巾纱”,借陶渊明彭泽令与“漉酒”典故,点出全诗的精神归宿。梅花本就象征高洁清逸,与陶渊明的隐逸人格暗暗相通;诗人对梅而饮,便自然联想到彭泽高士。所谓“不辞”,语气洒脱,既是对陶渊明真率人格的欣赏,也流露出诗人对自适、自然、超脱礼法之生活态度的向往。 全诗最可贵之处,在于它并不刻意高蹈,而是在极日常的饮酒场景中,显露出古雅的文化意蕴。前半实写,后半神游;前半写味,后半写人;从眼前酒食到心中典范,转折自然,余韵悠长。读来既觉清新可亲,又见诗人胸中有陶潜、有梅花、有诗情,故小诗虽短,风神自足。

创作背景

《和会之二绝 其一》从题目看,当是杜范应和他人之作,属于唱和诗的一种。宋代士大夫往来酬唱极盛,常因宴饮、赏花、雅集、时令景物而互相赋诗,这类作品往往不以铺陈大事见长,而以传达一时情兴、生活雅趣和人格理想取胜。本诗便很有这种文人唱和的格调:从新酿、齑菜写起,转而及梅花、陶渊明,展现出一种兼具日常气息与精神追求的审美世界。 杜范为宋人,其诗多体现士大夫的节操意识与审美趣味。此诗虽然只是“二绝”之一,却明显寄寓了宋代文人共同的文化心理:一方面重视清淡自然的生活情调,另一方面又常借陶渊明、梅花等典型意象,表达对高洁人格和隐逸精神的认同。诗中所写未必是某一重大历史事件的直接反映,更像是诗人与友人饮酒唱和时触景生情的即时抒发。也正因为它不事夸张,而是以小景、小事传达大意味,所以更能代表宋代诗歌中那种雅正、含蓄而富于理趣的风格。