原文、注释、现代汉语翻译与赏析
昔君游我里,诸老皆竞爽。
今踰三十年,百事一非往。
君今来京都,相对各槁项。
清灯话畴昔,未语意先惘。
橐中剩缃帙,挈来耀书榥。
栒虡列群编,金石振逸响。
又如春水阔,縠澜敷浩瀁。
绣鞶饫耳闻,锦囊惬心赏。
今夕亦何夕,尘塞为披敞。
吾衰亦久矣,欲勉不可强。
尚记诸老言,种收同卤莽。
顾我困朝饥,羡君富秋穰。
何日遂赋归,相从问陇㽘。
滞穗傥可拾,我亦歌击壤。
叔虎:作者友人的字,题中所称赠诗对象。
辱与:谦辞,意谓承蒙相与交游。
搴珠璧之椟:打开藏有珠玉的匣子,比喻得见对方珍藏的佳作。
行李:出行所携带的物品。
方崖类藁:友人所编诗文稿的一种,具体书名或稿名。
续集:续编的诗文集。
隐几:凭几而坐,指闲居读书。
斲巧抽新:斫削巧思,抽绎新意,形容文章构思精巧新颖。
竞爽:争相出众,各显英姿。
槁项:脖颈瘦削,形容人衰老憔悴。
畴昔:往昔,从前。
惘:怅惘,惆怅失神。
橐中:口袋中,行囊中。
缃帙:浅黄色书套包裹的书册,借指书籍文稿。
书榥:书斋窗前或书室之中。
栒虡:古代悬钟磬的架子,这里比喻陈列整齐的书册。
金石:本指钟磬等乐器,此处形容文章音节铿锵有力。
逸响:超逸不凡的声响,比喻诗文风采。
縠澜:如绉纱般细密的波纹。
浩瀁:水势广大无际的样子。
绣鞶:绣饰的佩带,这里借喻华美精致的篇章。
锦囊:装锦绣文采之作的袋子,喻佳作。
尘塞:尘埃蒙蔽,这里比喻心目闭塞已久。
披敞:开豁敞亮。
种收同卤莽:耕种与收获都很粗疏草率,比喻学问文章下功夫不深。
朝饥:早晨即感饥乏,比喻境况困顿、所得寡薄。
秋穰:秋日丰收,喻文思丰赡、成果富足。
赋归:作归去之辞,表示辞官归隐。
陇㽘:田埂、田间道路。
滞穗:遗落在田中的谷穗。
击壤:古代传说中太平时老者击壤而歌,这里指归田自乐。