杜范〔宋〕|灯下论心,悼友伤才,悲见故旧零落
当年共短檠,心事熟论评。
岂我非同志,于公不用情。
几多才莫试,有此恨难平。
旧友凋零尽,悲哉伐木声。
短檠:矮灯架,亦指小灯,古人夜读清谈时常用以照明。
心事:此处指内心抱负、政治见解与人生志向。
论评:讨论评议,指二人曾经深入交谈时政与志业。
同志:志趣相同、理想一致的人。
于公:对您、对于您;“公”是对叶子仪的敬称。
不用情:没有尽力赏识任用,或未能施展真情相待;此处重在感叹对方未被充分任用。
才莫试:才能没有机会施展,“莫试”即不得试用。
凋零:本指草木衰败,此处喻老友相继去世。
伐木声:语出《诗经·小雅·伐木》,后常用以指朋友相求相念、故旧之谊。此处借以写对亡友的悲悼。