杜范《南乡舟中偶成》原文、翻译、注释与赏析
日斜远浦閟朱光,烟抹前山湿翠妆。
自有著身丘壑分,故应遣我水云乡。
便于世上誇钟鼎,何似田间饱稻粱。
手把黄花相问讯,秋风不改旧时香。
远浦:远处的水滨、江岸。
閟朱光:隐蔽、敛藏了夕阳的红色光辉;“閟”有闭藏之意。
烟抹:如烟雾轻轻涂抹一般,形容山色迷蒙。
湿翠妆:被水气润泽后的青翠景色,如同带着湿润的妆容。
著身:安身、容身。
丘壑分:山林丘壑的缘分,指与隐逸山水相契合的命分。
水云乡:水云缭绕之地,常借指清幽的江乡、隐居之所。
钟鼎:钟鸣鼎食,代指显贵富贵的生活。
稻粱:稻米与谷粱,泛指田园中的日常衣食。
黄花:菊花,古诗文中常与秋天、高洁、隐逸相关。
问讯:问候、相对而语,这里写诗人手持菊花,若与之相问答。