宋代杜范冬至扫墓抒怀之作,兼写怀亲、身世与家门之感
至日冲寒扫墓墟,凄然一拜一欷歔。
蓼莪恨与云无际,常棣愁催雪满裾。
误落世尘惊日月,谩牵吏鞅废诗书。
回头更看诸儿侄,门户支撑正要渠。
至日:冬至日。
墓墟:墓地、坟茔所在之处。
欷歔:叹息悲泣之声,形容哀伤不已。
蓼莪:语出《诗经·小雅·蓼莪》,后常用以指哀念父母、感怀养育之恩。
常棣:语出《诗经·小雅·常棣》,本指棠棣花,后多借指兄弟之情。
裾:衣襟,这里指衣服下摆。
世尘:尘世俗务,亦指仕途奔走的烦扰。
谩牵:徒然牵系、空自拘束。
吏鞅:官务的羁绊。鞅,本是套在牲口颈上的皮带,这里比喻官场束缚。
诗书:诗文与经书,也泛指读书著述之事。
渠:他、他们,此处指诸儿侄。