刘百十六兄送梅花大鲫新酒以诗将和其韵四首 其四

杜范〔宋〕|新酒映襟怀,举杯见深情


杜范

新篘盎盎泻琼晶,照我襟怀彻底清。

多谢白衣相问劳,举杯无语不胜情。

七言绝句友情含蓄唱和诗平淡有味

注释

新篘:新近滤取、初熟的酒。篘,滤酒的竹器,也指滤酒。

盎盎:盛多充盈的样子,这里写酒液丰盈满盏。

琼晶:像美玉晶莹一般,形容新酒清澈莹洁。

襟怀:胸襟、心怀。

白衣:古诗文中常借指送酒之人,此处兼有对来访馈赠者的雅称。

问劳:问候慰劳,表示关切。

译文

新酿的酒刚刚滤出,满满地倾泻下来,晶莹如玉;映照着我的胸襟心怀,也仿佛清澈到了底。多谢您遣人携酒前来问候慰劳,我举起酒杯,一时无语,心中的感激与深情实在难以承当。

赏析

这首诗篇幅虽短,却极见宋人诗歌清雅含蓄的风致。首句“新篘盎盎泻琼晶”,从视觉与动态入手,写新酒初成、倾泻入杯的情景。“新篘”点明时令与酒的新鲜,“盎盎”写其丰盈充沛,“琼晶”则以玉喻酒,将酒之清澈、洁白、可爱写得晶莹可感。短短七字,物态鲜明,既有生活气息,又具雅洁之美。次句“照我襟怀彻底清”由酒及人,从外物转入内心。酒之清,不仅是色泽上的清,更触发出诗人自我襟怀的澄明之感。这里的“照”字极妙,好像杯中清光返照胸中,使“襟怀”也变得通透无滓,呈现出一种物我相契的精神境界。 后两句转写赠酒者之情。“多谢白衣相问劳”,既点出馈赠与慰问,也暗用诗文传统中“白衣送酒”的雅意,使普通的人情往来顿添风神。至“举杯无语不胜情”,感情蓄积至极,却并不直露铺陈,而是以“无语”写深情。正因为情意深厚,所以反而难以言说;“不胜情”三字,含有感激、欣慰、知己相念等多重意味,余味极长。全诗以酒为媒,写友情之真;以清酒映照心胸,写人格之洁。语言洗练自然,不事雕琢,而清空澹远的气韵自见。这种由日常馈赠中写出高洁情谊的手法,正是宋诗长于从平淡生活中发见深情与理趣的一个典型例子。

创作背景

从题目看,这是一组唱和诗中的第四首。友人刘百十六兄赠送梅花、大鲫和新酒,并先有诗作,杜范再依其韵作答。宋代士大夫之间,因时令土物、饮食馈赠而赋诗唱和,是十分常见的雅集方式;其意义并不只在物品本身,更在通过诗歌传达问候、酬答和精神上的往来。此诗所写的“新篘”之酒,显然属于时新之物,既可见季节气息,也暗合文人生活中的清赏情趣。 杜范为南宋时期士大夫,其诗风总体偏于平实清雅,重襟怀与节操。此诗虽未涉及重大的历史事件,却很能体现宋人日常交游中的文化心理:朋友以雅物相赠,不仅是口腹之娱,更是一种带有审美意味与道义温度的慰藉。“白衣相问劳”一语,正点出友人关怀来意。诗人面对这份情谊,以“举杯无语”作结,不作铺张叙事,而以克制笔法含蓄收束,既符合酬答诗的礼度,也保留了深厚真挚的人情分量。因此,这首诗可放在南宋文人唱和、赠答、咏物与抒怀相结合的传统中理解。