宋代李壁的人日游寺词作,写春色催人、清泉可爱与歌舞宴游之盛。
只记梅花破腊前。
恼人春色又薰然。
山头井似陆公泉。
上客长谣追楚些,娇娃短舞看胡旋。
崇桃积李自年年。
人日:农历正月初七,古人称“人日”,有登高赋诗等习俗。
次韵:依照他人原诗所用的韵脚作诗唱和。
少壮:应是作者唱和对象的字号、别称或友人称谓。
破腊前:腊月将尽之前,指旧岁未尽时。
薰然:温暖和煦的样子,也含春意熏染、香气袭人的意味。
陆公泉:以陆公命名的名泉,此处借指寺中井泉清冽可比名泉。
上客:尊贵的宾客,此处指席间诸友。
长谣:放声长歌,拖长声调而歌咏。
楚些:用楚辞句末“些”字的歌咏声调,泛指带有楚声的吟唱。
娇娃:美丽的歌舞女子。
胡旋:古代西域传入的快速旋转舞蹈。
崇桃积李:高高的桃树、繁密的李树,借指春日桃李盛开之景。