赋黄香梅绝句八首正月二十三作时筑楼居将就 其八

宋代·李壁|黄香梅清香可赏,花前久坐,静看楼成与物华


李壁

一种清香属当家,将黄对白本非差。

胡床十日花前坐,看得楼成管物华。

七言绝句咏梅园居生活宋代春景

注释

黄香梅:一种色黄而香气清馥的梅花,题中所咏对象

当家:此处指最为出色、最能担当场面的意思

将黄对白:意谓把黄色与白色相比较、分别高下

本非差:本来并无高下优劣之别

胡床:古代一种可以折叠的坐具,常供闲坐观赏之用

:统摄、领会、照看之意

物华:美好的景物与时序风物

译文

这一种清雅的香气,最足以担当梅中胜事。若要把黄梅和白梅分出高下,本来也并没有什么真正的差别。我在花前坐着胡床,一连看了十来天,直到新楼渐渐建成,也把这一路春光与万般景物尽情领略了。

赏析

这首绝句写得平淡而有风神,既是咏梅,也是记事,更含有诗人居处将成时的闲适心境。首句“一种清香属当家”先从“香”字着眼,不急于写色,而以气味定其品格。梅之可贵,本不独在形貌,清香幽远、能在寒中先发,正是其精神所在。诗人用“当家”这样近于口语的词,显得亲切自然,也把黄香梅写得格外有生气。次句“将黄对白本非差”进一步申说:黄梅与白梅若强作比较,其实并无本质高下。这里看似评花,实则透露出一种审美上的通达——不拘一色,不执一端,只取其天然之美。 后两句由评花转到写人写境。“胡床十日花前坐”,画面感很强:诗人携一胡床,日日在花前静坐,既有赏玩之乐,也见其心境之闲。“十日”并非纯作实数,更强化了盘桓流连、久看不厌的意味。结句“看得楼成管物华”把题中“筑楼居将就”点出,观梅与营居两事交织为一:一面是楼居将成的人生乐事,一面是春花可赏的眼前清景。一个“看得”字极自然,将时间的流动、楼宇的建成与花事的开展连在一起;“管物华”则把诗人对春景的领略、对生活安顿后的从容,收束得悠然有味。 全诗语言不事雕饰,却有宋人绝句常见的理趣与生活气。它不以浓烈情感取胜,而以恬淡、疏朗、明净见长。诗中既有对梅花风神的体认,也有对居家生活的欣悦,更透露出一种不争颜色、但取清香的审美态度,意味隽永。

创作背景

从题目“赋黄香梅绝句八首正月二十三作时筑楼居将就 其八”看,这是一组诗中的第八首,作于正月二十三日,当时诗人所筑楼居已近完工。“黄香梅”点明吟咏对象,应是诗人当时所见、所赏之花。宋代文人生活中,梅花不仅是自然景物,更是日常清赏和人格寄托的重要对象;而营建园居、楼阁初成,也常与赏花、宴坐、题咏结合在一起,形成诗、居、景互相映照的审美情境。 此诗正是在这样的背景下写成:一方面,新居将就,诗人心情较为从容安定;另一方面,时值早春,梅花尚盛,尤其黄香梅以色与香自成风致。题目中的“绝句八首”说明诗人并非偶然一吟,而是围绕同一对象反复观照、连续书写。这种组诗写法,有助于从不同角度展现花的姿态、香气以及诗人自身的生活情趣。本首又特别把“看花”与“看楼成”联系起来,具有鲜明的现场感和生活化气息,可视为诗人春日居处经营与审美观照相交融的一次记录。