宋代·李壁|原文、注释、翻译与赏析
新阡泪叶记霜馀,早见春风万壑俱。
姱节当时谁鹗立,故人今日半鹏图。
清谈我不如平子,下策君元笑阿奴。
此地对床先有约,莫教风雨隔重湖。
季允:人名,当为与作者唱和之友人或同僚。
用韵:依照他人原诗所用韵脚作诗,属于唱和的一种方式。
其一:组诗中的第一首。
新阡:新筑的墓道,亦可代指新坟。
霜馀:霜后,深秋将尽之时。
万壑俱:众多山谷一同感受到春风,形容春意普遍而迅疾地到来。
姱节:美好的节操、品行。
鹗立:如鹗鸟挺立,喻卓然特出、风骨不凡。
鹏图:大鹏高飞之志,借指远大前程或宏大抱负。
平子:古人字平子者多,此处借指善于清谈辞章的名士。
阿奴:亲昵之称,诗中用作典故性称呼,含戏谑、熟稔意味。
对床:友人相约同宿而谈,常用以表示深厚情谊。
重湖:湖水重叠之地,泛指为风雨所阻隔的远途。