漂泊者的沉痛自省,对陶渊明精神家园的深切追慕与现实失落
小黠而大痴,耄耋均童孩。
当其有酒时,且共笑口开。
渊明真可人,吾庐归去来。
我今无吾庐,念之寸心摧。
小黠而大痴:指在小事上显得聪明,在大事上却糊涂。语出韩愈《送穷文》:“子知我名,凡我所为,驱我令去,小黠大痴。”
耄耋:指八九十岁的老人,泛指高寿。
童孩:孩童。此处指老人和孩童在心态上相似,都天真烂漫。
渊明:指东晋诗人陶渊明。
可人:令人满意、称心如意的人。
吾庐归去来:化用陶渊明《归去来兮辞》中“归去来兮,田园将芜胡不归”及《读山海经》中“众鸟欣有托,吾亦爱吾庐”的意境,指陶渊明辞官归隐,拥有自己安身立命的田园居所。
寸心摧:内心感到极度悲伤、摧折。寸心,指心。