南渡诗人的血泪悲歌,以今昔对比书写靖康之变后的故园沧桑
故家洛阳隅,烟林接云岫。
社酒无俗期,柴门有清叩。
传闻俱丘墟,凄凉兵火后。
祇应秋夜月,松竹影如昼。
故家:旧家,祖居。
洛阳隅:洛阳的一角。洛阳为北宋西京,文化昌盛,常代指繁华故地。
烟林:云雾缭绕的树林。
云岫:云雾缭绕的山峰。岫,山峦。
社酒:古代春秋社日祭祀土地神后,乡民聚饮的酒。这里指乡间淳朴的聚会。
俗期:世俗的约定或期限,指没有功利性的定期聚会。
柴门:用树枝、木棍做成的简陋门户,代指隐士或贫寒者的居所。
清叩:清雅的拜访。叩,敲门拜访。
丘墟:废墟,荒地。
兵火:战火,战争。此指北宋末年的靖康之变及随后的战乱。
祇应:只应该,只剩下。祇,同“只”。
松竹影如昼:松树和竹子的影子在月光下清晰如白昼,反衬人事已非,唯有自然永恒。