山居隐逸的清新画卷,以诗邀友共叙名理的宋代雅韵
山云向晚留,山雨凌晓濯。
花明红欲坠,松净翠可握。
未觉人意宽,独喜鸟声乐。
平生麋鹿性,避地谐丘壑。
复接翁季友,诗文剩酬酢。
萝门邃宜步,洼樽深可酌。
不闻杖屦过,无乃厌硗确。
愿承名理谈,煮茗破昏浊。
招士特似表:诗题。招,邀请。士特、似表,当为作者友人,生平不详。
向晚:傍晚。
凌晓:拂晓,清晨。
濯:洗涤。
人意宽:指人的心情舒畅、开阔。
麋鹿性:比喻喜好自然、向往山野生活的天性。麋鹿,一种性情温顺的鹿科动物,常代指隐逸。
避地:为躲避灾祸或俗世纷扰而迁居他处。
谐丘壑:与山林丘壑相契合,指隐居。
翁季友:指年长的朋友和兄弟辈的朋友。翁,长者;季,兄弟中排行最小的,泛指兄弟。
剩酬酢:频频地以诗文相互唱和。剩,多,频;酬酢,主客相互敬酒,引申为朋友间的诗文应和。
萝门:藤萝掩映的门户,形容居所幽深。
邃宜步:幽深适合漫步。
洼樽:形状凹陷如酒樽的石头,可用来盛酒。此处指天然的石制酒器,体现隐逸情趣。
杖屦:手杖和鞋子,借指老者或友人。
硗确:土地坚硬瘠薄,此处指自己居所简陋。
名理谈:指玄妙高深的清谈,涉及名实、玄理等。
煮茗:烹茶。
破昏浊:驱散昏昧与浑浊之气,指通过清谈品茗使心神清明。