凭吊召公甘棠遗爱,抒写士人怀古伤今之思
我行出陜右,来升召公堂。
叹公不可作,祗令吾道伤。
优哉听讼日,斯民歌乐康。
善教被南国,美荫馀甘棠。
惟公与周公,左右相成王。
孰知二公心,千载惟苍苍。
人不学二南,其蔽犹面墙。
先圣垂此言,下士其可忘。
太史述世家,源深者流长。
公泽亦至今,风烈殊未央。
再拜仰公像,冠佩犹煌煌。
徘徊不能去,泪落征衣裳。
召伯祠:祭祀西周名臣召公奭(shì)的祠堂。召公,姬姓,名奭,周文王之子,与周公旦共同辅佐成王,以德政闻名。
陜右:指陕地(今河南陕县)以西。周初以陕为界,分治天下,陕以东周公治之,陕以西召公治之。
不可作:不能再出现,指召公已逝。
吾道伤:为(召公所代表的)仁政之道衰微而感到悲伤。
优哉听讼:从容不迫地处理诉讼案件。传说召公巡行乡邑,在甘棠树下决狱听政,公正廉明。
斯民歌乐康:百姓因此歌颂安乐康宁。斯民,这些百姓。
善教被南国:美好的教化覆盖南方诸侯国。被,覆盖,施加。南国,指江汉流域的诸侯国。
美荫馀甘棠:美好的树荫留存在甘棠树上。馀,遗留。甘棠,即棠梨树,因召公曾在树下听政,百姓爱屋及乌,作《甘棠》诗怀念他。
左右相成王:在左右辅佐周成王。
二南:指《诗经》中的《周南》、《召南》,相传是周公、召公教化南国的民歌,被儒家视为教化典范。
其蔽犹面墙:他的蒙蔽(无知)就像面对墙壁一样(什么也看不见)。蔽,蒙蔽,无知。面墙,比喻不学无术。
太史述世家:史官(司马迁)在《史记》中记述了诸侯的世家。此处指《史记·燕召公世家》。
源深者流长:源头深远的水流才能流得长远,比喻根基深厚,影响久远。
风烈殊未央:遗风与功业远未终止。风烈,遗风与功业。未央,未尽。
冠佩犹煌煌:画像上的冠冕和佩饰依然光彩鲜明。煌煌,明亮的样子。