江西诗派名篇,以古喻今慰友怀才不遇,尾联直钩之问振聋发聩
家世中朝第一流,郡符那得久淹留。
诗情更入山水国,醉眼独高烟雨楼。
文举定非馀子辈,元龙须向古人求。
磻溪莫讶功名晚,今代何人有直钩。
吕季升:诗人的友人,生平不详,从诗中看是一位有才华但仕途不顺的士人。
家世中朝第一流:指吕季升出身于京城(中朝)的一流世家。中朝,指朝廷、中央。
郡符:郡守的符印,代指郡守的官职。
淹留:久留,滞留。此句意为:以你的家世才华,怎能长久屈居地方郡守之职。
山水国:指风景秀丽的州郡,吕季升任职之地。
烟雨楼:泛指风景名胜处的楼阁,也可能实指某地楼台。
文举:指东汉名士孔融,字文举,才华超群,性格刚直。此处用以比拟吕季升。
馀子辈:其余的人,一般人。
元龙:指东汉陈登,字元龙,志向高远,有豪气。此处亦用以赞吕季升。
须向古人求:意为(像吕季升这样的豪杰)只能从古人中寻找,当世罕见。
磻溪:指姜太公(吕尚)垂钓遇周文王之处。传说姜太公晚年在此用直钩钓鱼,终遇明主,建立功业。
直钩:传说姜太公钓鱼用直钩,且离水面三尺,意不在鱼,而在等待明主。
莫讶:不要惊讶。