乱世中的家族情谊与文人自省,后生可畏的欣慰赞歌
鼙鼓声中老战尘,故山归梦月三更。
交情咄咄浑无寐,学古悠悠浪得名。
鳌禁未容追世职,熊轓何足语官荣。
阿咸自是吾家秀,始觉前人畏后生。
次韵:依照他人诗作的韵脚及用韵次序来和诗,是和诗的一种严格形式。
朴侄:指作者的侄子朴某,具体生平不详。
鼙鼓:古代军中所用的小鼓,代指战争或动荡的时局。
老战尘:在战乱的尘埃中衰老。'老'作动词用,意指消磨岁月。
故山:故乡的山,代指故乡。
咄咄:感叹声,表示感慨、叹息。此处形容因交情深厚而心绪不宁。
浑无寐:完全无法入睡。浑,全、简直。
学古悠悠:指潜心钻研古代学问,但过程漫长而成效不显。悠悠,形容时间久远或思绪悠长。
浪得名:徒有虚名。浪,徒然、白白地。
鳌禁:指翰林院。古代翰林院有鳌山、鳌禁之称,是清贵之地。
世职:世代承袭的官职。
熊轓:古代高官所乘之车,车轼上绘有熊纹,代指高官显位。轓,车两旁反出如耳的部分,用以遮蔽尘泥。
阿咸:侄子。典出《晋书·阮籍传》,阮籍称其侄阮咸为'阿咸',后遂以'阿咸'为侄子的美称。
吾家秀:我们家族中的优秀人才。
畏后生:敬畏年轻人。语出《论语·子罕》:'后生可畏,焉知来者之不如今也?'