靖康巨变后的沉痛悲歌,士大夫报国无门心史的深刻记录
蒙尘天子尚戎衣,南国旌旗正伐鼙。
国士伤时多刺怨,王官失路有悲啼。
似闻叔向方图晋,亦报夷吾未去齐。
易地皆然心寸折,钓竿吾欲老磻溪。
次韵:依照别人诗作的原韵及用韵的次序来和诗。
德基:指傅察,字公晦,德基是其字,北宋末年官员,与李若水交好。
侍郎公:可能指当时的一位高级官员,具体所指待考。
蒙尘:指帝王或大臣逃亡在外,蒙受风尘。此处指宋徽宗、宋钦宗被金兵俘虏北去。
戎衣:军装。指天子尚在颠沛流离的战争状态。
南国:指长江以南地区,当时康王赵构(后为宋高宗)在南方建立政权。
伐鼙:敲击战鼓。鼙,古代军中所用的一种小鼓。指南方正在积极备战。
国士:一国中才能最优秀的人物。此处指有识之士。
刺怨:讽刺和怨恨。
王官:朝廷的官员。
失路:比喻人不得志。此处指官员们仕途困顿,报国无门。
叔向图晋:春秋时晋国大夫叔向(羊舌肸)曾为晋国的强盛出谋划策。此处借指希望有贤臣能谋划复兴宋朝。
夷吾未去齐:夷吾即管仲,春秋时齐国名相。此处借指希望有如管仲般的能臣留在朝廷辅佐。
易地皆然:交换位置,都会是这样。表示对友人处境的深切理解和共鸣。
心寸折:形容内心极度痛苦,如同寸寸断裂。
钓竿吾欲老磻溪:磻溪,在今陕西宝鸡东南,相传姜子牙(吕尚)曾在此垂钓,后遇周文王,辅佐周朝兴盛。此处诗人表达欲效仿姜子牙隐居待时,或暗含对现实失望,欲归隐之意。