初夏溪畔的隐逸抒怀,于白发之悲中见青鞋之乐的五律佳作
已恨春风过,犹欣夏日长。
莺喧桑已葚,燕乳麦初芒。
白发悲如许,青鞋乐未央。
归来安客舍,更有北窗凉。
同二三子:与两三位友人一同。子,古代对男子的尊称或朋友间的亲切称呼。
步溪上:在溪边散步。
已恨春风过:已经遗憾春天(的美好时光)过去了。恨,此处意为遗憾、惋惜。
犹欣夏日长:却欣喜夏天的白昼漫长。犹,却,还。
莺喧桑已葚:黄莺在桑树间喧闹,桑葚已经成熟。葚(shèn),桑树的果实,即桑葚。
燕乳麦初芒:燕子正在哺育雏鸟,麦子刚刚长出麦芒。乳,哺育。芒,麦穗上的尖刺。
白发悲如许:看到白发(感叹年华老去)是如此令人悲伤。如许,如此,这样。
青鞋乐未央:穿着平民的鞋子(出游)的快乐却没有尽头。青鞋,指平民或隐士所穿的鞋,代指闲适的隐逸生活。未央,未尽,没有结束。
归来安客舍:散步归来,安顿在客舍(或住所)。客舍,旅舍或住所。
更有北窗凉:更有北窗下吹来的凉风。化用陶渊明《与子俨等疏》“北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”的意境。