在线阅读《和王公觌赏海云山茶合江梅花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
何处珍丛最早开,海云山茗合江梅。
忽传诗帅邀肤使,不用歌姬侍宴杯。
晓艳鲜明同绮靡,晚妆清淡奉徘徊。
此时文酒风流事,岂似临江放荡来。
王公觌:人名,字明叟,北宋官员,与文同有交往。
海云山茶:一种名贵的茶,产于海云山。
合江梅:合江(地名,今属四川)所产的梅花。
珍丛:珍贵的花木丛,此处指梅花与茶树。
诗帅:对擅长作诗、诗才卓越者的美称,此处指王公觌。
肤使:指负有重任的使者,或是对地方长官的尊称,此处亦指王公觌。
歌姬:以歌舞为业的女子。
绮靡:华丽、鲜艳。
奉徘徊:指(晚妆清淡的样子)仿佛在徘徊流连。奉,有“呈现”之意。
文酒:指饮酒赋诗的风雅之事。
临江放荡:可能暗指历史上某些在江边放纵不羁的行为或典故,与眼前的风雅形成对比。