在线阅读《赠王子和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
二年紫塞头,日日思都梁。
归来向清淮,白鱼初饱霜。
走马脱辔头,搴旗向沙场。
不如把蟹螯,攲帽呼酒觞。
要听阿燕歌,颓然倚胡床。
姮娥一笑粲,韵此九月凉。
缅怀去从军,只影天一方。
谁令投老梦,犹咤登太行。
采采东篱花,其香何扬扬。
昭华唤惊鸾,玉支况在傍。
自惭老不解,著句说小妆。
独知折齿屐,尚可追二王。
紫塞:北方边塞。崔豹《古今注·都邑》:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。”
都梁:山名,在今湖南省武冈市东北,亦指香草名,即泽兰。此处可能指代故土或美好的事物。
清淮:清澈的淮河。
白鱼初饱霜:指秋天霜降后,白鱼肥美。
走马脱辔头:形容纵马疾驰,放松缰绳的豪迈之态。辔头,驾驭牲口的嚼子和缰绳。
搴旗:拔取敌军的旗帜,指作战英勇。
把蟹螯:手持蟹钳,指代闲适的宴饮生活。
攲帽:歪戴着帽子,形容洒脱不羁。
阿燕歌:歌女阿燕的歌声。
胡床:一种可以折叠的轻便坐具,即交椅。
姮娥:即嫦娥。
粲:露齿而笑,形容笑容灿烂。
韵:使……有风韵、情致。
只影:孤单的身影。
投老:到老,临老。
咤:慨叹。
登太行:比喻人生或仕途的艰难。太行山道路险峻。
采采:茂盛的样子。
东篱花:指菊花,化用陶渊明“采菊东篱下”诗句。
昭华:古代管乐器名,亦指美玉或美好的事物。此处可能指美妙的音乐。
惊鸾:形容舞姿优美如受惊的鸾鸟。
玉支:玉簪,女子头饰。支,同“簪”。
折齿屐:一种鞋底有齿的木屐。《晋书·谢安传》载,谢安闻淝水之战捷报,过户限(门槛)时,心喜不觉折屐齿。后以“折齿屐”形容狂喜忘形。
二王:指东晋书法家王羲之、王献之父子。此处借指高雅的志趣或艺术境界。