在线阅读《遣兴 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
放船秋正佳,日落雁噭初。
晨炊傥无米,宁寻谢胡奴。
督邮端可挥,从事良欲呼。
大是陶渊明,且还读我书。
遣兴:抒发兴致,排遣情怀。
放船:泛舟,划船出游。
噭(jiào):同“叫”,鸣叫。雁噭初,指大雁刚开始鸣叫。
晨炊傥无米:傥,同“倘”,倘若。意思是如果第二天早上做饭没有米。
宁寻谢胡奴:宁,宁可。谢胡奴,指东晋名士谢安的侄子谢朗(小字胡奴)。此处用典,据《世说新语》载,谢安曾对谢朗说:“我尝与诸人道江北事,特作狡狯耳,彦伯遂以著书。”陆游反用其意,表示即使无米下锅,也不愿像谢胡奴那样去钻营俗务。
督邮端可挥:督邮,汉代郡守属吏,代表太守督察县乡,宣达教令。端,的确。可挥,可以挥手让他离开。此句用陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,陶渊明任彭泽令时,督邮来县,县吏说应束带见之,陶渊明叹曰:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!”即日解印绶去职。
从事良欲呼:从事,州郡长官的僚属。良,确实。欲呼,想要呼唤(他过来)。此句亦用典,暗指陶渊明也曾被征召为州祭酒、镇军参军等“从事”类官职,但他最终选择了归隐。
大是陶渊明:大是,确实是,极像。
且还读我书:且,姑且。还,返回。此句化用陶渊明《读山海经》其一“既耕亦已种,时还读我书”诗意。