《寄江仲嘉》宋 · 吴则礼

在线阅读《寄江仲嘉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吴则礼

忆昨南宫战,鶱腾实妙年。

操戈万人废,受铠百城连。

器敌南溟大,姿逾白璧坚。

一官聊负弩,四部合磨铅。

取友何蕃俊,论交鲍叔贤。

未聆歌出谷,俄忽愧沉渊。

识字今奚补,能诗昔谩传。

且酬持钓手,那问买山钱。

轩冕亦姑尔,林泉宁偶然。

鸣蛙当鼓吹,短褐等貂蝉。

蹭蹬甘垂翅,虺尵罢著鞭。

纫兰徒自好,怀瑾复谁怜。

末路成悲咤,微躯任弃捐。

尘埃避乌几,香火付华颠。

泫露滋篱槿,飞霜堕渚莲。

幽畦方寂历,寒蝶正便嬛。

挥麈晚洲外,骑鲸高浪前。

尚思终夜语,独想对床眠。

雁逝闻号月,渔归觉扣舷。

剧谈容促膝,痛饮或差肩。

江阔尊罍净,楼空云水鲜。

解衣寻窈窕,脱足弄潺湲。

柁转峰峦碎,帆收橘柚圆。

扪萝且扶惫,曳策每争先。

茗椀遇清赏,齐盂逢旧缘。

偶拈居士句,尝悟祖师禅。

风雨侵芳栋,荆榛翳石田。

病宜篮舆稳,懒任角巾偏。

饭共长腰米,羹分缩项鳊。

故情才款款,只影遽翩翩。

落木非淮树,残霞只楚天。

感时肠屡绝,望远涕频悬。

古堞哀笳动,平沙倦翼还。

野流晴衮衮,汀日淡涓涓。

岂谓游梁驾,来看下峡船。

讵惭门有席,敢叹坐无毡。

陶谢格弥老,欧虞体更妍。

定应随驿使,时到草堂边。

五言古诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

1. 江仲嘉:作者友人,生平不详。

2. 鶱腾:飞腾,比喻仕途得意或才华出众。

3. 操戈万人废:形容武艺高强,能使万人退避。

4. 受铠百城连:披上铠甲,可连接百座城池,形容勇武或责任重大。

5. 器敌南溟大:器量可与南海相比,形容胸怀广阔。南溟,南海。

6. 姿逾白璧坚:品格比白玉更坚贞。

7. 负弩:背着弩弓在前开路,表示尊敬或担任低级武职。

8. 磨铅:研磨铅粉,指从事文字工作,或谦称自己才学浅陋。

9. 何蕃:唐代太学生,以孝友、才学闻名。

10. 鲍叔:鲍叔牙,春秋时齐国大夫,以知人善交著称,与管仲为挚友。

11. 歌出谷:《诗经·小雅·伐木》有“出自幽谷,迁于乔木”,比喻境遇好转或得到提拔。

12. 愧沉渊:惭愧如沉入深渊,指仕途失意。

13. 买山钱:指归隐山林所需的费用。典出《世说新语》。

14. 轩冕:官帽和车乘,代指官位爵禄。

15. 鼓吹:仪仗队的乐曲。此处说鸣蛙声当作音乐。

16. 短褐等貂蝉:粗布短衣视同贵官的貂尾蝉纹冠饰,表示安于贫贱。

17. 蹭蹬:困顿失意。

18. 垂翅:鸟垂下翅膀,比喻受挫。

19. 虺尵:疲极致病的样子。

20. 纫兰:连缀兰草佩戴,比喻修身洁行。

21. 怀瑾:怀抱美玉,比喻怀有美德才华。

22. 乌几:乌皮裹饰的小桌。

23. 华颠:白头。

24. 泫露:滴落的露水。

25. 渚莲:水边洲渚上的莲花。

26. 寂历:寂静。

27. 便嬛:轻盈美丽的样子。

28. 挥麈:挥动麈尾(一种拂尘),魏晋名士清谈时常执,后指闲谈。

29. 骑鲸:比喻隐逸或游仙。

30. 对床眠:指兄弟或亲友久别重逢,倾心交谈。典出韦应物诗。

31. 扣舷:敲击船边打拍子。

32. 差肩:肩挨着肩,并肩。

33. 窈窕:山水幽深的样子。

34. 潺湲:水流缓慢的样子。

35. 柁:同“舵”。

36. 扪萝:摸着萝藤(爬山)。

37. 曳策:拄着手杖。

38. 茗椀:茶碗。

39. 齐盂:斋钵,僧人的食器。

40. 居士:在家修佛的人。

41. 祖师禅:禅宗直指人心、见性成佛的禅法。

42. 篮舆:竹轿。

43. 角巾:有棱角的头巾,古代隐士的冠饰。

44. 长腰米:一种优质稻米。

45. 缩项鳊:一种名贵的鳊鱼,头小颈缩。

46. 款款:情意诚挚。

47. 翩翩:形容往来迅速。

48. 古堞:古老的城垛。

49. 哀笳:悲凉的胡笳声。

50. 衮衮:水流奔流不绝的样子。

51. 涓涓:细水缓流的样子。

52. 游梁驾:用汉代司马相如游梁的典故,指文士游历。

53. 下峡船:从长江三峡顺流而下的船。

54. 门有席:门庭有宾客的坐席,指交友广泛。

55. 坐无毡:坐席上没有毡子,形容生活清贫。

56. 陶谢:陶渊明和谢灵运,皆山水田园诗大家。

57. 欧虞:欧阳询和虞世南,唐代书法大家。

58. 驿使:驿站传送文书的人。

59. 草堂:隐士或文人的居所。

译文

回忆往昔在南宫比试才华,你正当年少,意气风发,如鹰隼腾飞。执戈可使万人退避,披甲能连百座城池。器量堪比浩瀚南海,品格胜过坚贞白玉。担任一官半职暂且屈才,在文墨案牍间消磨时光。所交之友如太学生何蕃般俊杰,论起交情则有鲍叔牙的贤德。还未听到你如出谷之莺般高升的喜讯,转眼间却已惭愧地沉沦失意。如今识字又有何用?往昔能诗也不过空传虚名。姑且酬答这持竿垂钓的闲情,哪还去问归隐所需的钱财。功名利禄也不过如此,山林泉石岂是偶然向往?把鸣蛙之声当作仪仗鼓吹,视粗布短衣如同华贵貂蝉。困顿失意,甘愿垂下羽翼;疲惫不堪,也已停下马鞭。像佩戴兰草般徒自爱好高洁,怀揣美玉又有谁来怜惜?人生末路只能悲叹,微贱身躯任凭弃置。在尘埃中避开那张乌皮小桌,将香火心事托付给白发苍苍的晚年。露水滋润着篱边的木槿,寒霜摧落了洲渚上的莲花。幽静的菜圃正一片寂静,寒蝶翩翩舞姿轻盈。曾在傍晚的洲渚外挥麈清谈,也曾想象在高浪前骑鲸遨游。还思念着那些彻夜长谈,独独向往着对床共眠的时光。听到雁群飞逝在月下的哀鸣,察觉渔舟归来时敲击船舷的声响。畅谈时容许促膝而坐,痛饮时或许并肩共醉。江面开阔,酒杯洁净;楼阁空寂,云水鲜澄。解开衣衫探寻幽深的山水,脱去鞋袜嬉戏潺潺的流水。舵转时,倒映的峰峦破碎;帆收时,岸边的橘柚正圆。手抓藤萝且扶着疲惫的身躯,拄着手杖却每每想要争先。品茶时遇到清雅的赏识,用斋时逢着旧日的缘分。偶尔拈取居士的诗句,也曾领悟祖师的禅机。风雨侵蚀了芬芳的梁栋,荆棘遮蔽了山石间的田地。生病时宜坐安稳的竹轿,慵懒时任凭角巾歪斜。吃饭同享长腰的香米,分羹共品缩颈的鳊鱼。旧日的情谊方才诚挚深厚,孤单的身影却已匆匆离去。飘落的树叶已非淮地的树木,残留的晚霞只是楚地的天空。感伤时局,肝肠屡次欲断;遥望远方,泪水频频悬垂。古老的城垛边响起悲凉的胡笳,平旷的沙洲上飞回疲倦的鸟翼。野外的河流在晴空下滚滚奔流,汀洲上的日光淡淡如细水缓淌。哪里想到我这游历的司马相如之驾,是来看你这顺峡而下的舟船。怎敢惭愧于门庭有客座,更不敢叹息坐席无毡垫。诗风如陶渊明、谢灵运般格调愈老,书法似欧阳询、虞世南般体势更妍。料想应会随着驿站的使者,时常来到你那草堂的旁边。

赏析

《寄江仲嘉》是宋代诗人陈与义写给友人江仲嘉的一首五言排律。全诗长达百句,以深挚的情感和精工的语言,铺陈了与友人的交往、对彼此境遇的感慨以及对隐逸生活的向往,展现了陈与义诗歌沉郁顿挫、用典精切、对仗工稳的艺术特色。 在艺术手法上,此诗最显著的特点是大量而贴切地运用典故与比喻。从“操戈万人废”的勇武气概,到“器敌南溟大”的恢弘器量;从“何蕃俊”、“鲍叔贤”的友道典范,到“歌出谷”、“愧沉渊”的仕途对比;再到“买山钱”、“对床眠”的隐逸与亲情意象,诗人将历史人物、文学典故与眼前情事巧妙融合,既深化了情感内涵,又增添了作品的典雅厚重感。对仗极其工整精严,如“器敌南溟大,姿逾白璧坚”、“鸣蛙当鼓吹,短褐等貂蝉”、“尘埃避乌几,香火付华颠”等,无不体现其律诗功力。 在情感表达上,全诗交织着多重复杂心绪:有对友人昔日才华与抱负的追忆与赞美,有对彼此当下蹭蹬失意的同情与自伤,有对功名富贵的淡泊与超脱,更有对林泉之乐、友朋之谊的深切眷恋与向往。诗人将个人的身世飘零之感、时代的动荡不安之象(“古堞哀笳动”),与自然景物(“落木”、“残霞”、“野流”、“汀日”)融为一体,营造出一种苍凉、寂寥而又不失清旷的意境,典型地体现了南宋初期部分士大夫在国势衰微下的心态。结尾“定应随驿使,时到草堂边”以期待重逢作结,情意绵长,给沉郁的基调带来一丝温暖的慰藉。

创作背景

此诗创作于南宋初期。陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,是南北宋之交的著名诗人,被尊为“江西诗派三宗”之一。靖康之变(1127年)后,他经历了国破家亡、颠沛流离的苦难,诗风从早期的清新明快转向沉郁悲壮,多写家国之痛与漂泊之哀。 《寄江仲嘉》的具体创作年份难以确考,但从诗中“末路成悲咤”、“感时肠屡绝”、“古堞哀笳动”等句所流露的浓重伤时情绪,以及“落木非淮树,残霞只楚天”所暗示的流落江南(楚天)的背景来看,很可能作于南渡之后,诗人漂泊于湖湘、江南一带期间。此时诗人饱经战乱与仕途坎坷,对友人的思念、对往昔的追忆、对现实的无奈与对归隐的渴望交织在一起,遂成此长篇排律,既寄友人,亦抒己怀。