在线阅读《寄吕少冯时余单骑入都将发楚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
老夫得酒有何好,且饮中秋白露团。
已戒奴人送斗米,更呼友生共盘餐。
坐谈稍觉佳月出,起舞不知清夜寒。
明发垂垂向梁宋,轩然秃发映儒冠。
寄吕少冯:寄给吕少冯。吕少冯,即吕本中(字居仁,号紫微),少冯是其别称,宋代诗人,江西诗派重要成员。
单骑入都:独自一人骑马前往都城(汴京,今河南开封)。
将发楚:即将从楚地出发。楚,泛指今湖北、湖南一带,或特指陈师道当时所在的荆州。
老夫:作者自称,时年约四十余岁,有自嘲意味。
白露团:指中秋时节酿造的、色如白露的美酒。一说指酒名。
已戒奴人送斗米:已经吩咐仆人送一斗米来。戒,命令、吩咐。
友生:朋友。生,语助词。
盘餐:盘中菜肴,指简单的饭菜。
佳月:美好的月亮。
起舞不知清夜寒:起舞时浑然不觉秋夜的清寒。化用苏轼《水调歌头》“起舞弄清影”意境。
明发:黎明出发。
垂垂:渐渐,形容行程渐进。
梁宋:指汴京一带。古梁国、宋国之地,即今河南商丘、开封区域。
轩然秃发映儒冠:高昂着光秃的头颅,与儒生的帽子相映。轩然,高昂的样子。秃发,头发稀疏脱落,形容衰老或清苦。儒冠,儒生戴的帽子,代指书生身份。