在线阅读《偶作呈曾存子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
北窗永日捐群书,自怜所得才腐馀。
东风吹花欲烂熳,强自羁絷同辕驹。
曲肱静听百鸟语,圭窦瓮牖思吾庐。
遥怜春水带刳艇,归雁已应辞五湖。
偶作:偶然有感而作。
呈:呈送,献给。
曾存子:作者友人,生平不详。
北窗:指书斋的窗户。语出陶渊明《与子俨等疏》:“常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”
永日:长日,整日。
捐:舍弃,抛开。
群书:众多的书籍。
腐馀:指陈腐无用的知识或见解。
烂熳:同“烂漫”,形容花朵盛开、色彩绚丽的样子。
羁絷:束缚,拘束。
辕驹:车辕下的小马驹,比喻受束缚、不得自由的人。
曲肱:弯曲胳膊(当枕头)。语出《论语·述而》:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。”
圭窦:墙上凿出的上尖下方的圭形小门,指贫者之居。
瓮牖:用破瓮口做的窗户,亦指贫寒之家。
吾庐:我的茅屋,指简陋的居所。
遥怜:远远地思念、怜惜。
刳艇:刳木为舟,指简陋的小船。
归雁:北归的大雁。
五湖:古代吴越地区的湖泊,一说指太湖及其附近湖泊,常代指隐逸之地。