在线阅读《周介然所惠石铫取淮水瀹茶》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
吾人老怀丘壑情,洗君石铫盱眙城。
要煎淮水作蟹眼,饭饱睡魔聊一醒。
僧伽孤塔何亭亭,试唤僧伽真肯应。
拟向山阳买白菜,围炉烂煮北湖羹。
周介然:作者友人,生平不详。
惠:赠送。
石铫(diào):一种有柄有流的小烹器,多为陶制或石制,用于煮茶。
淮水:即淮河。
瀹(yuè)茶:煮茶。
丘壑情:指隐居山林的情怀。
盱眙(xū yí)城:今江苏省盱眙县,位于淮河岸边。
蟹眼:煮茶水初沸时冒出的小气泡,形如蟹眼,古人认为此时水温最宜点茶。
睡魔:喻指困倦之意。
僧伽:指唐代高僧僧伽大师,曾在泗州(今盱眙一带)传法,圆寂后葬于泗州,并建塔供奉,即僧伽塔。
亭亭:高耸挺立的样子。
山阳:古地名,今江苏淮安一带。
北湖:可能指盱眙附近的湖泊,或泛指淮水之北。
羹:此处指用白菜等煮成的汤菜。