在线阅读《次坰寻春韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
攀翻聊复得晴景,抖擞貂裘季子尘。
岂有好事来载酒,独怜幽鸟解唤人。
二毛衰晚端不恨,五鼎宿昔元未珍。
剩把小红娱老眼,他时细说淮南春。
次韵:依照别人诗作的原韵和诗。
坰:指郊野。此处应指友人“坰”或地名。
攀翻:攀折翻动,指在春景中游览、探寻。
抖擞貂裘季子尘:抖落貂皮大衣上如苏秦(季子)般奔波的风尘。季子,指战国纵横家苏秦,字季子,曾佩六国相印,此处借指自己曾为功名奔波。
岂有好事来载酒:哪里会有像西汉扬雄那样的好事者(指桓谭)载酒前来问学。典出《汉书·扬雄传》,扬雄家贫嗜酒,时有好事者载酒肴从游学。
幽鸟:幽静处的鸟儿。
解:懂得。
唤人:鸣叫似在呼唤人。
二毛:头发黑白相间,指年老。
衰晚:衰老迟暮。
端:确实,真的。
五鼎:古代大夫祭祀用五鼎,后喻高官厚禄或丰盛饮食。
宿昔:往日,从前。
元:同“原”,本来。
未珍:不以为珍贵。
剩把:尽把,只管拿着。剩,同“尽”。
小红:此处指小小的红花,或可解为酒名“小红”,喻微小的乐趣。
娱老眼:愉悦老迈的双眼。
他时:将来,日后。
细说:细细述说。
淮南春:淮南地区的春色。作者当时可能身处淮南一带。