《同王子和过张氏小园》宋 · 吴则礼

在线阅读《同王子和过张氏小园》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吴则礼

永夏追凉得午阴,扶藜仍有小丛林。

应怜老子腰脚健,可是禅房花木深。

卷帘高竹与佳色,隐几黄鹂供好音。

更遣惊人十样锦,并浇宿昔江湖心。

七言律诗丛林写景友情酬赠夏景

注释

:与……一起。

王子和:作者友人,生平不详。

:拜访,造访。

张氏小园:姓张人家的私家园林。

永夏:长夏,盛夏。

追凉:乘凉,寻求凉爽。

扶藜:拄着藜杖。藜,一种草本植物,茎老可做手杖。

丛林:此处指小园中树木丛聚之处。

老子:老夫,作者自称。

腰脚健:腰腿硬朗,指身体康健。

可是:岂是,难道是。

禅房花木深:化用唐代常建《题破山寺后禅院》‘曲径通幽处,禅房花木深’句意,形容小园幽深静谧如禅院。

卷帘高竹与佳色:卷起帘子,高高的竹子与美好的景色一同呈现。与,给予,带来。

隐几:靠着几案。几,小桌子。

黄鹂供好音:黄鹂鸟提供悦耳的鸣叫声。

更遣:再让,又使。

惊人十样锦:令人惊叹的、绚丽多彩的(花卉)。十样锦,原指信笺或多种锦缎,此处比喻园中色彩斑斓、品种繁多的花卉。

并浇宿昔江湖心:一并浇灭(洗涤)了往日漂泊江湖的(功名)心思。浇,浇灭,平息。宿昔,往日。江湖心,指奔走于仕途、漂泊于四方的心思。

译文

漫长的夏日里追寻凉意,幸得这正午的树荫;拄着藜杖,眼前仍有一片小小的丛林。园主人应是怜惜我这老夫腰腿尚且硬朗,才引我来到这花木幽深如禅房般的佳境。卷起竹帘,高高的翠竹将美景送入眼帘;倚着几案,黄鹂的啼鸣在耳畔献上妙音。更让那令人惊叹的、锦绣般绚烂的百花,一并浇熄了我往日漂泊江湖的功名之心。

赏析

此诗为访友游园之作,以清新明快的笔调,描绘了张氏小园的幽静景致,并抒发了作者沉浸其中、暂忘尘虑的闲适心境。艺术特色上:首联叙事点题,‘永夏追凉’交代时节与动机,‘扶藜’暗示作者年岁与闲散姿态。颔联巧妙化用唐诗名句,以‘应怜’的揣测口吻和‘可是’的反问,将园景之幽与禅意之静相连,赞誉主人雅意与园景之妙,含蓄而富有情趣。颈联对仗工整,视听结合:‘卷帘’见‘高竹’之色,‘隐几’闻‘黄鹂’之音,动静相宜,勾勒出园中清幽活泼的生机。尾联情感升华,‘惊人十样锦’极言园中花卉之绚丽,而‘浇宿昔江湖心’则卒章显志,将自然美景的陶冶之功具象化为‘浇灭’尘心的力量,表达了忘却仕途烦扰、享受当下宁静的豁达情怀。全篇语言流畅自然,意境清幽淡远,体现了宋代文人园林审美与生活哲学。

创作背景

此诗创作于宋代,具体年份不详。作者吴则礼(?-1121),字子副,兴国永兴(今湖北阳新)人。以父荫入仕,曾任军器监主簿。因元祐党争牵连被贬,后官至直秘阁。晚年居润州(今江苏镇江)。其诗风峭拔,著有《北湖集》。此诗当为其晚年或闲居期间,与友人王子和平日造访张姓友人私家园林时有感而作。宋代文人雅士交往密切,游赏私家园林是常见的社交与休闲活动,园林成为他们寄托情怀、陶冶性灵的重要空间。此诗正是这一时代文人生活与审美趣味的写照。