在线阅读《三堂道中寄公卷》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
久坐懒成癖,谁令老作魔。
逢人说江海,著处是关河。
陇底烽燧暗,海门鸿雁多。
西楼云水白,犹奈酒樽么。
三堂:地名,具体所指待考,或为作者途经之地。
公卷:人名,作者友人,生平不详。
懒成癖:懒散成了习惯。癖,积久成习的嗜好。
老作魔:年老反而被某种情绪或境遇所困扰,如同着了魔。魔,此处比喻难以摆脱的愁绪或困境。
逢人说江海:逢人便谈论江湖四海之事,暗指漂泊无定、心怀远方的状态。
著处是关河:所到之处都是关隘山河。著处,所在之处。关河,关塞与河流,泛指山河险阻,亦常象征旅途艰辛或家国之思。
陇底:陇山之下。陇,指陇山,在今陕西、甘肃交界处,古时边防要地。
烽燧:古代边防报警的两种信号,白天放烟叫“烽”,夜间举火叫“燧”。此处代指战事。
海门:江河入海之处。
鸿雁多:鸿雁众多。鸿雁是候鸟,常用来象征书信、漂泊或思乡之情。
西楼:泛指西边的楼阁,常为登高望远或怀人之所。
云水白:白云与流水一片苍茫白色,形容空旷辽远的景色。
犹奈酒樽么:还能拿酒杯怎么样呢?意谓借酒消愁愁更愁,酒樽也无法排遣愁绪。奈……么,拿……怎么办。酒樽,酒杯。