在线阅读《李氏园诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
池面轻风卷碧罗,残英寂寂委微波。
暗香又逐落英去,奈此疏云淡月何。
李氏园:具体所指不详,可能为某位李姓人士的私家园林。
碧罗:碧绿色的丝罗,此处比喻被微风吹皱的池水,波光粼粼如罗缎。
残英:凋残的花朵。英,花。
寂寂:寂静无声的样子。
委:飘落,委身于。
微波:细小的水波。
暗香:幽香,此处指落花随水飘散时仍残留的香气。
落英:落花。
奈……何:对……怎么办,表示无可奈何的感叹。
疏云淡月:稀疏的云彩和淡淡的月光,描绘出一种清冷、朦胧的夜色。