在线阅读《和宋宪乙丑元夕韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
三神山上隔凡尘,箫鼓喧阗午夜声。
十里绮罗开翠幕,一天星斗不层城。
也知故国风光丽,尤喜新元谷价平。
衰朽尚容陪二妙,不妨攲侧到天明。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材、体裁或韵脚作诗。
宋宪:人名,作者的朋友或同僚,具体生平不详。
乙丑:古代干支纪年,此处指元世祖至元二年(1265年)。
元夕:元宵节,农历正月十五。
三神山:古代神话传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,此处借指元宵灯会布置的仙境般场景。
喧阗(tián):喧哗,热闹。
绮罗:华美的丝绸衣物,代指身着盛装的游人。
翠幕:绿色的帷幕,指灯会的装饰或临时搭建的彩棚。
层城:古代神话中昆仑山上的高城,后泛指高大的城阙、京城。此处“不层城”意为(灯火璀璨)使得天上的星斗都显得不如人间城池明亮。
故国:指故土、故乡,或前朝(南宋)。
新元:新年,新春。
谷价平:粮食价格平稳,寓意年景好,民生安定。
衰朽:衰老之人,作者自指。
二妙:原指同时以才艺著名的二人,此处是对宋宪等友人的美称。
攲(qī)侧:倾斜,侧身。此处形容酒醉或困倦时身体歪斜的姿态。