在线阅读《满江红 其一 和阵郎中元夕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
灯夕筵开,人物共、英词三绝。
环坐处、袖中珠玉,郢中春雪。
红烛星繁销夜漏,紫霞香满催歌拍。
算新年、何处不风光,三山别。
云表殿,千层结。
花籍锦,添明月。
更浮屠七塔,万枝争发。
多谢一天驱宿霭,故教三日成佳节。
更何须、海上觅蓬莱,真仙阙。
灯夕:指元宵节,因张灯结彩,故称灯夕。
英词三绝:指在座宾客的诗词文章俱佳,堪称“三绝”。
袖中珠玉:比喻宾客们怀揣着锦绣文章或珍贵诗稿。
郢中春雪:用“阳春白雪”之典,比喻高雅的诗文。郢,楚国都城。
销夜漏:指时间在欢乐中流逝。夜漏,古代计时器。
紫霞:可能指美酒,或形容歌舞升平、祥瑞的云霞氛围。
三山:传说中的海上三仙山(蓬莱、方丈、瀛洲),此处借指人间美景或宴会场所别具一格。
云表殿:高耸入云的楼阁殿宇。
花籍锦:形容灯火如锦簇之花。籍,通“藉”,铺垫、陈列。
浮屠七塔:指佛塔。浮屠,梵语“佛塔”的音译。此处可能实指元宵灯景中的塔形灯彩。
宿霭:连日积聚的阴云或雾气。
三日成佳节:指元宵节通常庆祝三日(正月十四至十六)。
蓬莱:传说中的海上仙山。
真仙阙:真正的神仙宫阙。