在线阅读《红梅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
冷淡梳妆不入时,故将粉面以朱施。
风标可作孤山殿,枝叶能令北客疑。
及与松筠论旧故,未容桃李强追随。
芳名亦占群花上,所恨无功到鼎彝。
冷淡梳妆:指红梅素雅清淡的姿容,不施浓妆艳抹。
不入时:不符合当时流行的审美风尚。
故将粉面以朱施:所以特意在素白的花瓣(粉面)上施以红色(朱)。
风标:风度,品格,仪态。
孤山殿:指宋代隐逸诗人林逋(和靖)在杭州孤山植梅养鹤的典故,此处喻红梅品格清高,足以供奉于隐士高人的殿堂。
北客:北方来的客人。因梅花多见于江南,北方少见,故见红梅可能误认为桃李。
松筠:松树和竹子。筠,竹子的青皮,引申为竹子。二者与梅并称“岁寒三友”,象征坚贞的节操。
论旧故:谈论旧交情。意指红梅与松竹志同道合。
未容桃李强追随:不容许艳丽的桃李花勉强追随、比附。桃李花开于春日,喻世俗的繁华。
芳名:美好的名声。
占群花上:名列群花之上。
所恨无功到鼎彝:所遗憾的是没有功绩被铭刻在鼎彝之上。鼎彝,古代祭祀用的青铜礼器,常刻铭文以记功绩,此处喻指未能为国立功,载入史册。