在线阅读《玉楼春 春思》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春风只在园西畔。
荠菜花繁胡蝶乱。
冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。
意长翻恨游丝短。
尽日相思罗带缓。
宝奁明月不欺人,明日归来君试看。
玉楼春:词牌名,又名《木兰花》、《春晓曲》等。
荠菜:一种野菜,春天开白色小花。
冰池:形容池水清澈如冰。晴绿:指在晴朗阳光下池水呈现的碧绿色。
香径:飘着花香的小路。落红:落花。
意长:情意深长。翻恨:反而怨恨。游丝:春天蜘蛛等所吐的、飘荡在空中的丝。
罗带缓:因相思消瘦,衣带变得宽松。缓,宽松。
宝奁(lián):华贵的梳妆镜匣。明月:指镜匣上镶嵌的如明月般的圆镜。
不欺人:不会骗人,指镜中映出的消瘦容颜是真实的。