《归朝欢 其三 别忆》宋 · 严仁

在线阅读《归朝欢 其三 别忆》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


严仁

朱户绿窗深窈窕。

闪闪华旗红干小。

相逢斜柳绊轻舟,渚香不断蘋花老。

西风吹梦草。

题诗未了还惊觉。

独伤心,凄凉故馆,月过西楼悄。

楼外斜河低浸斗。

夜已如何夜将晓。

心期欲寄赤鳞鱼,秋云不动秋江渺。

相思千里道。

多情直被无情恼。

玉台前,请君试看,华发添多少。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

归朝欢:词牌名,又名《菖蒲绿》、《归朝欢令》。

朱户:朱红色的大门,指富贵人家。

窈窕:深邃幽静的样子。

华旗:华丽的旗帜。

红干:指旗杆。

:缠绕,牵绊。

:水中的小块陆地。

蘋花:一种水生植物,夏秋开小白花。

西风吹梦草:西风吹醒了梦境。

故馆:旧时的馆舍,指曾经相聚的地方。

斜河:指银河倾斜,表示夜深。

低浸斗:形容银河低垂,仿佛浸入北斗星中,指夜已深沉。

赤鳞鱼:指鲤鱼,古有鲤鱼传书的传说。

秋云不动秋江渺:秋云凝滞,秋江浩渺,形容音信难通。

多情直被无情恼:化用苏轼《蝶恋花》词句“多情却被无情恼”。

玉台:镜台,梳妆台。

华发:花白的头发。

译文

朱红的大门,碧绿的窗棂,庭院深深幽静。华丽的旗帜在风中闪动,红色的旗杆显得细小。当初我们相逢,斜垂的柳丝牵绊着轻舟,小洲上花香不断,蘋花却已衰老。西风吹醒了我的梦境,题诗尚未写完便惊醒。独自伤心,在那凄凉的旧馆中,只见月光悄悄移过西楼。楼外银河低垂,仿佛浸入了北斗星中。夜已深沉,又将如何挨到天明?想把心意托付给传书的鲤鱼,奈何秋云凝滞不动,秋江一片浩渺,音信难通。这相思之情,跨越千里路途。多情的人总是被无情的离别所烦恼。请你到镜台前看一看,我的鬓边又添了多少白发。

赏析

此词为严仁离别忆旧之作,情感深婉,意境凄迷。上片以“朱户绿窗”的华美环境起笔,反衬出人去楼空的孤寂。“相逢斜柳”二句,回忆昔日相聚的美好场景,用“蘋花老”暗喻时光流逝与欢情短暂。“西风吹梦”陡然转折,从温馨的回忆跌入冰冷的现实,惊醒后唯见“凄凉故馆”与“月过西楼”,以静寂的景物烘托内心的波澜。下片将时间推向深夜,“斜河低浸斗”极写夜之深沉与独处之漫长,暗含相思煎熬。“心期”二句欲寄书信却因“秋云不动秋江渺”而阻隔,化用典故而意境开阔,将无形的思念与有形的空间阻隔融为一体,倍增无奈。结尾“多情直被无情恼”直抒胸臆,点明主旨,而“请君试看,华发添多少”则以具体形象(白发)量化抽象的愁思,含蓄深沉,余韵悠长。全词结构跌宕,情景交融,语言清丽而情感浓烈,体现了宋代婉约词深细绵密的特色。

创作背景

严仁,字次山,号樵溪,邵武(今属福建)人,生卒年不详,约宋宁宗庆元年间在世。与严羽、严参并称“邵武三严”。此词具体创作时间不详,从内容看,当是作者离开某地后,回忆昔日与友人(或恋人)的离别情景及别后的刻骨相思而作。词中“故馆”暗示曾有过一段客居或相聚的时光,离别后物是人非,引发无限感伤。宋代文人常通过词作抒发离愁别绪,此词正是这一时代主题的体现。