在线阅读《锦堂春/锦堂春慢 留合肥林倅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
江入重关,山围翠巘,湖边自古巢阳。
正梅残林坞,冰泮池塘。
闻道当年父老,记梅福、曾隐南昌。
有长堤万柳,映□参差,尽是甘棠。
共夸金斗。
锦堂春/锦堂春慢:词牌名,双调一百零一字,前段十句四平韵,后段十句五平韵。
林倅:倅,副职。林倅,指姓林的副职官员,具体生平不详,当为作者友人。
江入重关:指长江流入重重关隘。合肥地处江淮之间,有南淝河等水系。
山围翠巘:巘,山峰。翠巘,青翠的山峰。
巢阳:指巢湖之北。巢湖在合肥东南。
冰泮池塘:泮,融化。冰泮,冰融化。
梅福:字子真,西汉末年九江郡寿春人,曾任南昌尉,后弃官隐居。此处借指林倅或当地有德政的官员。
甘棠:典出《诗经·召南·甘棠》。周朝召公巡行乡邑,在甘棠树下决狱政事,后人思其德政,爱其树而不忍伤。后世以“甘棠”称颂地方官员的惠政。
□:原词此处缺一字,疑为“带”、“影”或“水”等字。
共夸金斗:金斗,指金斗城,合肥的别称。因合肥古城形似金斗而得名。一说指金斗河。
分阃:阃,门槛,特指郭门的门槛。分阃,指出任将帅或封疆大吏。
无双治行:治行,政绩。无双,独一无二。
黄堂:古代太守衙中的正堂,后泛指官府或太守。
归侍:回家侍奉(父母)。
玉皇香案:指朝廷、皇帝身边。香案,宫廷中放置香炉的几案。
岁岁持觞:觞,酒杯。持觞,举杯祝酒。