在线阅读《谩成三首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
太白仙人白玉篇,逸才清思两难全。
如今貂尾容相续,只恐巴吟不足传。
谩成:随意写成。谩,通“漫”,随意。
太白仙人:指唐代大诗人李白。李白字太白,其诗风飘逸如仙,故称。
白玉篇:比喻李白诗歌如白玉般纯洁珍贵,文采斐然。
逸才:超群的才华。
清思:清雅脱俗的诗思、文思。
两难全:指李白诗歌中“逸才”与“清思”这两种特质都达到了极致,后人难以同时兼备。
貂尾:古代近侍官员以貂尾为冠饰。后以“貂尾续”或“续貂”比喻续写前人的佳作,多用作谦辞,表示难以为继。此处“貂尾容相续”是自谦之词,意指自己勉强可以续写(前贤的诗风)。
巴吟:指粗俗浅陋的诗作,谦称自己的作品。巴,古国名,在今四川东部,旧时被视为文化落后之地。