在线阅读《郴江百咏 其六 灵寿庵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
结茅编竹对高丛,不种修篁不植松。
但得数枝花似雪,何须裁截伴枯筇。
郴江百咏:阮阅创作的组诗,共一百首,描绘郴州(今湖南郴州)的山水名胜、古迹风物。
灵寿庵:郴州的一处僧舍或隐士居所。灵寿,木名,即椐,多节,可作手杖。此处或指庵名,或暗喻庵主年高德劭。
结茅编竹:用茅草和竹子搭建房屋,形容居所简陋朴素。
高丛:指高大的灌木丛或竹林。
修篁:修长的竹子。篁,竹林,泛指竹子。
植松:种植松树。松、竹、梅为“岁寒三友”,常被栽种于文人雅士居处。
花似雪:形容花朵洁白繁盛,如雪一般。可能指梅花、梨花等白色花卉。
裁截:砍削、修剪。
枯筇:枯老的竹杖。筇,一种竹子,可做手杖,故也代指手杖。此处“伴枯筇”暗指以竹杖为伴的隐居或年老状态。