在线阅读《至上高邑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
上蔡人归古县封,蜀江依旧水流东。
末山云散庵犹在,敖岭丹成井已空。
至上高邑:到达上高县。上高,县名,今属江西省宜春市。
上蔡人归古县封:此句暗用秦朝丞相李斯典故。李斯是上蔡(今河南上蔡县)人,官至丞相,后被赵高诬陷,腰斩于咸阳。临刑前,他对儿子说:“吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!”表达了对故乡平民生活的怀念。此处‘上蔡人归’可能指像李斯那样曾显赫一时的人物最终归于尘土,或泛指离乡之人。古县封,指古老的县邑疆界。
蜀江依旧水流东:蜀江,此处可能指流经当地的锦江(上高段称锦江,古亦称蜀水),或泛指江水。水流东,既写实景,也暗喻时光流逝、历史变迁的不可逆转。
末山云散庵犹在:末山,山名,应指上高县境内的末山(或为当地山名)。云散,云雾消散。庵,指山中的寺庙或草庵。犹在,依然存在。
敖岭丹成井已空:敖岭,山岭名,应在上高县境内,具体所指待考,可能与道教炼丹传说有关。丹成,指丹药炼成,暗指修仙之事。井已空,炼丹的井已经空无一人或废弃。此句暗含对求仙问道虚幻性的感慨。