在线阅读《鹧鸪天 其六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
画舫东时洛水清。
别离心绪若为情。
西风挹泪分携后,十夜长亭九梦君。
云背水,雁回汀。
只应芳草见离魂。
前回共采芙蓉处,风自凄凄月自明。
画舫:装饰华丽的游船。
洛水:即洛河,流经洛阳,常作为送别或怀人之地。
若为情:如何为情,难以承受这份情感。
挹泪:拭泪,擦泪。挹,舀取,此处引申为擦拭。
分携:分手,离别。
长亭:古代设在路旁供行人休息的亭舍,常作饯别之处。
九梦君:十夜中有九夜梦见你,极言思念之深。
云背水:云彩低垂于水面之上。
雁回汀:大雁飞回水边的平地。汀,水边平地。
芳草见离魂:只有萋萋芳草能见证我因离别而失魂落魄的样子。离魂,指因离别而神思恍惚。
芙蓉:荷花的别称。
风自凄凄月自明:风儿独自凄凉地吹着,月亮独自明亮地照着。'自'字叠用,强调物是人非,风景依旧而人事已非的孤寂感。