在线阅读《燕归梁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
帐掩秋风一半开。
闲将玉笛吹。
过云微雨散轻雷。
夜参差、认楼台。
暗香移枕新凉住,竹外漏声催。
放教明月上床来。
共清梦、两徘徊。
燕归梁:词牌名,双调,多用于抒写闲情或离愁。
帐掩秋风一半开:帐,帷帐。秋风将帷帐吹得半掩半开。
闲将玉笛吹:闲来无事,拿起玉笛吹奏。
过云微雨散轻雷:过云,飘过的云。微雨,细雨。散,消散。轻雷,隐隐的雷声。意为飘云带来细雨,雷声隐隐散去。
夜参差、认楼台:参差,高低错落、隐约不清的样子。在夜色中依稀辨认出楼台的轮廓。
暗香移枕新凉住:暗香,幽香,可能指花香或焚香。移枕,移动枕头(准备就寝)。新凉,初秋的凉意。住,停留。意为幽香袭来,枕边新凉,秋意已驻。
竹外漏声催:竹外,竹林之外。漏声,古代计时器漏壶的滴水声,代指时间流逝。催,催促。
放教明月上床来:放教,让,任凭。明月照到床上来。
共清梦、两徘徊:清梦,清雅的梦境。两徘徊,指人与明月(或梦境)相互流连、依偎。