在线阅读《鹊桥仙 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
携琴寄鹤,辞山别水,乘兴随云做客。
囊中欲试紫金丹,待点化、鸾红凤碧。
谁知到此,玉梯无路,天上难通消息。
不如却趁白云归,免误使、山英扫迹。
鹊桥仙:词牌名,又名《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》等,多咏牛郎织女七夕相会事。
其四:表示这是作者以《鹊桥仙》为词牌创作的组词中的第四首。
携琴寄鹤:携带古琴,托付仙鹤。琴与鹤常为文人隐士象征,代表高洁与超脱。
辞山别水:告别隐居的山林水泽。
乘兴随云做客:乘着兴致,随白云而去,作客仙境。
囊中欲试紫金丹:行囊中准备尝试(服用)紫金丹。紫金丹是道家传说中的仙丹,服之可成仙。
点化:道教术语,指点感化,此处指用仙丹使凡物化为仙物。
鸾红凤碧:红色的鸾鸟,青碧的凤凰。鸾凤皆为神鸟,象征祥瑞与仙家。
玉梯:喻指通往天界、仙境的阶梯。
天上难通消息:与天界(或理想之境)难以互通音讯。
却趁:不如趁着。却,有转折、退而求其次之意。
山英:山中的精灵或花草。
扫迹:扫除足迹、痕迹。此处意为免得让山中的精灵因等待而清扫路径(却等不到归来之人)。