在线阅读《蓦山溪 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
邻家相唤,酒熟闲相过。
竹径引篮舆,会乡老、吾曹几个。
沈家姊妹,也是可怜人,回巧笑,发清歌,相间花间坐。
高谈阔论,无可无不可。
幸遇太平年,好时节、清明初破。
浮生春梦,难得是欢娱,休要劝,不须辞,醉便花间卧。
蓦山溪:词牌名,又名《上阳春》。
篮舆:古代供人乘坐的交通工具,形制不一,一般指竹轿。
吾曹:我辈,我们这些人。
沈家姊妹:此处泛指邻家女子,非特指姓沈的人家。
回巧笑:回转(露出)美好的笑容。巧笑,美好的笑。
发清歌:发出清亮的歌声。
相间:相互间隔,夹杂。
无可无不可:语出《论语·微子》,原指对出仕或隐居没有定见,怎样都行。此处指畅所欲言,无拘无束。
清明初破:指清明节刚过。破,过。
浮生春梦:谓人生虚浮如梦。语出李白《春夜宴从弟桃花园序》:“浮生若梦,为欢几何?”