在线阅读《蓦山溪 其六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
东风不住。
几阵黄梅雨。
风外晓莺声,怨飘零、花残春暮。
鸳鸯散后,供了十年愁,怀旧事,想前欢,忍记丁宁语。
尘昏青镜,休照孤鸾舞。
烟锁凤楼空,问吹箫、人今何处。
小窗惊梦,携手似平生,阳台路。
行云去。
目断山无数。
蓦山溪:词牌名,又名《上阳春》、《心月照云溪》。
黄梅雨:指春末夏初梅子黄熟时节的连绵阴雨。
鸳鸯散后:比喻情侣或夫妻分离。
丁宁语:即“叮咛语”,指离别时反复嘱咐的话语。
尘昏青镜:镜子蒙尘而昏暗。青镜,青铜镜。
孤鸾舞:比喻失偶或独居之人。传说鸾鸟失偶后,睹镜中影以为伴侣,悲鸣而舞。
凤楼:指女子居住的华美楼阁。
问吹箫、人今何处:化用萧史弄玉典故。萧史善吹箫,娶秦穆公女弄玉,后二人乘凤凰仙去。此处指所思念之人已离去。
阳台路:用楚襄王梦会巫山神女典故。神女自称“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。后以“阳台”指男女欢会之所。
行云:亦用巫山神女典故,比喻所爱之人如行云般飘逝无踪。
目断:极目远望,直到看不见。