在线阅读《桂枝香 南都病起》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春寒未定。
是欲近清明,雨斜风横。
深闭朱门,尽日柳摇金井。
年光自趁飞花紧。
奈幽人、雪添双鬓。
谢山携妓,黄垆贳酒,旧愁慵整。
念壮节、漂零未稳。
负九江风笛,五湖烟艇。
起舞悲歌,泪眼自看清影。
新莺又向愁时听。
把人间、如梦深省。
旧溪鹤在,寻云弄水,是事休问。
南都:指北宋的南京应天府(今河南商丘)。北宋以开封为东京,洛阳为西京,商丘为南京。
病起:病愈初起。
雨斜风横:形容风雨交加,天气恶劣。
朱门:红漆大门,代指富贵人家或自己的居所。
柳摇金井:井边柳条在风中摇曳。金井,井栏有雕饰的井,常指宫廷或富贵人家的井。
年光:时光。
自趁:自行追逐、流逝。
奈幽人、雪添双鬓:无奈我这幽居之人,白发又添了许多。幽人,隐士或幽居之人,此处为作者自指。雪,喻白发。
谢山携妓:用东晋谢安典故。谢安隐居东山时,常携妓出游。此处反用,表达自己虽有谢安之志,却无其境遇。
黄垆贳酒:黄垆,黄公酒垆,代指酒肆。贳(shì)酒,赊酒。
慵整:懒得整理、排遣。
壮节:壮年的志节、抱负。
漂零未稳:漂泊不定,未能安定。
负九江风笛,五湖烟艇:辜负了泛舟五湖、吹笛九江的隐逸生活理想。九江、五湖,泛指江湖隐逸之地。
新莺:初春的黄莺。
把人间、如梦深省:将人间万事,如同大梦一场般深刻省悟。
旧溪鹤在:故乡溪边的鹤还在吗?暗用《世说新语》中支遁好鹤的典故,表达对隐逸生活的向往。
寻云弄水:追寻云水,指过隐居生活。
是事休问:所有世事都不再过问。是事,事事,一切事。