在线阅读《念奴娇 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
插天翠柳,被何人,推上一轮明月。
照我藤床凉似水,飞入瑶台琼阙。
雾冷笙箫,风轻环佩,玉锁无人掣。
闲云收尽,海光天影相接。
谁信有药长生,素娥新炼就、飞霜凝雪。
打碎珊瑚,争似看、仙桂扶疏横绝。
洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发。
明朝尘世,记取休向人说。
插天翠柳,被何人,推上一轮明月:插天,形容柳树高耸入云。推上,此处为拟人手法,仿佛明月是被推上柳梢。
照我藤床凉似水,飞入瑶台琼阙:藤床,藤制的床榻。瑶台琼阙,传说中神仙居住的华美楼台宫殿。
雾冷笙箫,风轻环佩,玉锁无人掣:笙箫、环佩,指仙乐和仙人的佩饰声。玉锁,或指天门之锁。掣,拉开、打开。
闲云收尽,海光天影相接:闲云散去,月光下海天光影交融,境界开阔澄明。
谁信有药长生,素娥新炼就、飞霜凝雪:素娥,嫦娥的别称,亦指月宫仙子。飞霜凝雪,形容月光的皎洁清冷,也暗指仙丹的形态。
打碎珊瑚,争似看、仙桂扶疏横绝:珊瑚,珍贵宝物。争似,怎比得上。仙桂,传说月宫中的桂树。扶疏,枝叶茂盛纷披的样子。横绝,横斜而出,姿态超绝。
洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发:凡心,世俗的念头。萧萧发,稀疏的头发。
明朝尘世,记取休向人说:记取,记住。休,不要。